لا توجد نتائج مطابقة لـ قبول المساهمين

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي قبول المساهمين

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Included in that authority is the acceptance of contributions and issuance of allotments and allocations.
    وتشمل هذه الصلاحية قبول المساهمات واصدار الاعتمادات والمخصصات المالية.
  • Contributions to the Institute may be accepted provided that they are consistent with the purposes and policies of the Institute.
    يجوز قبول المساهمات المقدمة إلى المعهد، شريطة أن تكون متفقة مع مقاصد المعهد وسياساته.
  • Sensitisation programmes have led to some acceptance of women's contribution to economic development.
    وأدت برامج التوعية إلى قبول مساهمة المرأة في التنمية الاقتصادية، إلى حد ما.
  • Contributions from funding sources, whether financial, in kind, or in person, may be accepted by the Executive Director and utilized for project activities.
    يجوز للمدير التنفيذي قبول المساهمات من مصادر التمويل، سواء أكانت مالية أو عينية أو شخصية، واستخدامها في أنشطة المشاريع.
  • To ensure cost-effective administration of said funds the Executive Director may determine a minimum contribution level below which he or she may refuse to accept the contribution.
    ولضمان فعالية إدارة هذه الأموال من حيث التكلفة يجوز للمدير التنفيذي أن يضع حدا أدنى لمستوى المساهمة يجوز له أن يرفض قبول المساهمة التي تقل عنه.
  • This option would require the acceptance by contributing countries that no reimbursements to their Governments would be made in respect of the staff officers.
    ويستلزم هذا الخيار قبول البلدان المساهمة بقوات بعدم رد تكاليف ضباط الأركان لحكوماتها.
  • Full consideration must be given to all offers made by Member States to participate in peacekeeping operations, and the Member States concerned should be advised in writing of the reasons underlying the Department's decision not to accept their offered contribution.
    ويجب إيلاء كامل الاعتبار لجميع العروض التي تقدمها الدول الأعضاء للمشاركة في عمليات حفظ السلام وإخطار الدول الأعضاء المعنية خطيا بالأسباب التي ينبني عليها قرار إدارة عمليات حفظ السلام في حالة عدم قبول المساهمة المعروضة من تلك الدول.
  • We regret, however, that the deployment of non-African units has been so difficult; we cannot accept the authority that the Sudanese Government claims over the admissibility of the contributions of countries to the Council-mandated force.
    ولكن نأسف لأن نشر وحدات غير أفريقية كان أمرا صعبا جدا، ولا يمكن أن نقبل السلطة التي تدعيها الحكومة السودانية على قبول مساهمات البلدان بقوات في القوة ذات الولاية المستمدة من مجلس الأمن.
  • UNICEF proposes to continue an other resources ceiling for intercountry programmes to allow the organization to accept contributions that do not fit neatly into the other resources ceilings for country, regional or headquarters offices.
    وتقترح اليونيسيف استمرار حد أقصى للموارد الأخرى من أجل البرامج المشتركة بين ‏الأقطار لتمكين المنظمة من قبول المساهمات التي لا تتفق تماما مع الحدود القصوى للموارد ‏الأخرى المتعلقة بالمكاتب القطرية أو الإقليمية أو مكاتب المقر.
  • UNICEF proposes to continue an other resources ceiling for `intercountry programmes' to allow it to accept contributions that do not fit neatly into the other resources ceilings for country, regional or headquarters offices.
    وتقترح اليونيسيف استمرار حد أقصى للموارد الأخرى من أجل ”البرامج المشتركة بين الأقطار“ لتمكينها من قبول المساهمات التي لا تتفق تماما مع الحدود القصوى للموارد الأخرى المتعلقة بالمكاتب القطرية أو الإقليمية أو مكاتب المقر.